The YouTube translation update is going to change everything.
OK, maybe not everything, but watch the video above and read the article that follows. Once you learn about YouTube’s new translation feature (coming soon to a YouTube Studio near you) and all that it can do, you’ll forgive the hyperbole.
YouTube has undergone many changes over the years. YouTube auto dubbing stands to expand content creators’ reach beyond borders and language barriers. And that’s why we’re calling it the most significant update to hit YouTube in years.
YouTube Aloud, as it’s currently known, will let creators connect with global audiences. For English language creators, that means access to the rest of the world. For the rest of the world, that means access to English-speaking audiences. In short, it’s a big deal and it really does stand to change YouTube forever.
In this blog post, we’ll delve into what this update means for content creators and viewers alike, breaking down its features, benefits, and implications for the future of YouTube.
Get an unfair advantage on YouTube
Give your YouTube channel the upper hand and easily optimize for more views, more subs, and more of every metric that matters.
Table of Contents
- The Vision Behind YouTube Translation and Auto Dubbing
- What Problem does YouTube Translation Set Out to Solve?
- How the YouTube Auto Dubbing Feature Works
- Expressive Speech: Capturing Emotion and Tone
- The Impact on Creators and Viewers
- Looking Ahead: The Future of YouTube
- How to Get Access to YouTube Translation and Auto Dubbing
- FAQs
The Vision Behind YouTube Translation and Auto Dubbing
In September, YouTube invited creators and industry leaders to learn about exciting new projects. Among them, YouTube translation and auto dubbing. This project was spearheaded by Area 120, Google’s in-house incubator that sees talented Google employees working on Google’s 20% projects, 100% of the time. Hence Area 120. This think tank is responsible for developing groundbreaking products like Gmail and AdSense and so when they turn their attention to YouTube, creators would be wise to pay attention.
It’s called Aloud and it’s about to change a lot.
What Problem does YouTube Translation Set Out to Solve?
72,000 hours of video are uploaded to YouTube every day. Most of those videos are in English. This creates an obvious barrier for the vast majority of global viewers who do not speak the language. YouTube auto dubbing sets out to remove this barrier. By making high-quality language dubbing available to all creators at no cost, Aloud will make it easy for those creators to localize their content and reach a wider audience without paying for translations, hiring voice actors, or creating separate channels supporting different languages.

How the YouTube Translation Feature Works
Launched as part of the YouTube translation update 2024, the auto dubbing feature allows creators to add multiple dubbed audio tracks to their videos. This means that English videos can now be dubbed into languages such as Spanish, Portuguese, French, and Italian, among others. The process is straightforward:
- In the standard upload path, creators can select which languages to automatically dub their videos into.
- AI separates the creator’s voice from background music and sound effects, ensuring that the quality remains intact.
- Translation and dubbing happen automatically in the background.
- Viewers can select their language of choice in the standard YouTube player settings.
It’s worth noting that creators can opt-out of YouTube auto translation if they want to for whatever reason.

High-quality, native YouTube auto dubbing means a better viewing experience where any viewer, anywhere, can view content in their native language. It also means that creators, who might have maintained separate channels for different languages, can consolidate audiences into one.
Expressive Speech: Capturing Emotion and Tone
YouTube’s native auto dubbing feature isn’t a robotic auto translation; the expressive speech feature is designed to capture the tone and emotion of the original audio, ensuring that the dubbed version resonates with viewers just as the original did. This is particularly important for maintaining the creator’s unique voice and style, which can often be lost in translation.

For instance, a video originally in Portuguese can be translated into English while preserving the speaker’s intonation and emotional expression, making for a more engaging viewing experience.
The Impact on Creators and Viewers
This new feature benefits viewers who will have access to a wealth of new content that was previously inaccessible due to language barriers. In other words, viewers can enjoy videos from creators around the world, all dubbed in their preferred language.
For creators, the ability to reach a broader audience means the potential for greater watch time and the increased revenue that goes along with it. Creators can now offer content to diverse language speakers to grow their communities and increase engagement across the board. As diverse audiences engage content and are served regional ads.
On the other hand, this change could also create some new competition as content from creators all around the world become more accessible to viewers.
Looking Ahead: The Future of YouTube
With these updates, YouTube is setting the stage for a more connected and inclusive platform. As creators from various backgrounds begin to thrive, we can expect to see a shift in the types of content that dominate the platform. This is a chance for new voices to emerge and for diverse storytelling to flourish.
In the coming months, we anticipate more updates and features to enhance the YouTube experience further. As creators embrace the auto dubbing feature, the landscape of YouTube will undoubtedly evolve in exciting ways.
How to Get Access to YouTube Translation and Auto Dubbing
YouTube translation and auto dubbing is very much a project in development. It’s currently only available to YouTube creators who are invited to be part the beta testing phase. As the Aloud team puts it:
“Aloud is currently only available to trusted testers who are helping evaluate the technology. We will be onboarding targeted creators who can help provide feedback, evaluate and improve the product. Interested creators can contact their partner managers at YouTube.”
FAQs
What languages will the auto dubbing feature support?
Currently, Aloud can dub English videos into Spanish and Portuguese. The Aloud team says its planning to add more languages and dubbing into English.
Will I have the option to opt out of auto dubbing?
Yes, creators can choose to opt out of the auto dubbing feature if they prefer not to use it for their content.
How does expressive speech enhance the dubbing process?
Expressive speech technology captures the tone and emotion of the original audio, ensuring that the dubbed version retains the creator’s unique voice and style.
How can creators access the auto dubbing feature?
Once creators have access, they will find the new automatic dubbing option available on the video details page when uploading their content.
The YouTube translation update 2024 is a pivotal moment for both creators and viewers. By breaking down language barriers, YouTube is fostering a more connected global community where everyone has the opportunity to engage with diverse content. So, get ready to explore a world of new possibilities as we embrace this exciting change.
Get an unfair advantage on YouTube
Give your YouTube channel the upper hand and easily optimize for more views, more subs, and more of every metric that matters.
YouTube CEO Shares Update That Will Change YouTube Permanantly: Video Transcript
YouTube has changed a lot over the years but this might be the biggest change yet.
In September YouTube invited us to meet the CEO other leaders and creators to learn about their new projects one of these projects was started by a special team of Google employees who dedicate 100% of their time to bringing the company’s wildest ideas to life these are some of the projects they’ve built the best known ones are Gmail and AdSense clearly this team has worked on some pretty awesome things however what they are about to drop Will Change the World of YouTube videos forever.
Each day more than 72,000 hourss of video are uploaded to YouTube which is about 3 million videos most of those videos are in English technology has always been a story of human Ingenuity and that’s the [Music] issue this circle shows the entire world this small part shows how many of those people can speak English this means that most videos on YouTube can’t be easily watched by people around the world in 2022 this team from Google started testing this new tool called allowed on YouTube videos.
This let some channels add multiple dubbed audio tracks to their videos they could hire their own voice actors which cost a lot or they could use Google’s new AI okay so this is what the AI voice sounds like now if you don’t speak any of these languages you might not be able to fully appreciate how great this is so you’re a Creator you want to make content for people to watch no matter where they are or what language [Music] they if you listen closely you’ll notice that the AI can separate the Creator’s voice from the music and sound effects this makes it possible to add more audio tracks without messing up the rest of the sound.
This works so well that creators who used to upload their videos to different channels for each language could delete those channels and combine Their audience onto one channel it also did this this and this now that the 80% of the world who do not speak English could watch their videos in their own language their views went up a lot and people around the world started subscribing this is the new feature.
YouTube is now giving to all creators once you have access you’ll see this new automatic dubbing option on the video Details page English videos can be dubbed into Spanish Portuguese French Italian and more videos in these languages can also be dubbed into English you can choose which languages will automatically be dubbed when you upload and there’s an option to opt out if you want to in this update YouTube also added a new feature called expressive speech this technology captures the tone and emotion so the dub version sounds the same this is what the AI voice sounds like this video will was originally in Portuguese and this is being translated to English have a listen for us to create solutions to technological problems and with that we learn and so do you we can hear how the Portuguese speakers tonality and expression was preserved in the updated video I think this is simply genius it gives viewers a lot of new creators to watch and helps creators grow a bigger Community Reach Global viewers and earn more money I also think we’ll
start to see new creators who were once limited by language become popular worldwide so I have a prediction over the last several years you’ve seen the same exact creators dominate the YouTube homepage year after year after year but now that this update is allowing creators globally who’s making interesting amazing highquality videos they’re now able to reach an audience they were not able to reach before and my prediction is that these creators will start to dominate YouTube in ways we’ve never seen before because now
language is not going to be a barrier and one of those creators who dominates YouTube could be you let me know what you think about this update and I’ll see you guys in the next video keep creating